昨天,我們可以參加Netflix的“星際迷航:發現”的長期首映。我在Moviezine上描述了首映式有希望的介紹昨天已經是昨天了,但是在我的評論中錯過了一個有趣的細節。
現在可以為新的“星際迷航”部分選擇Klingon的字幕,這是一個相當怪異的部分,但同時卻很棒。
當涉及到各種流媒體服務時,字幕通常有點像熱土豆,有些人希望能夠完全選擇退出,而另一些人則希望它們在瑞典語中,而其他人則喜歡英語。有人可能有另一個孫女,他們寧願選擇它是否去?哪種顏色最好?應該是黑匣子或其他解決方案中的白色文字嗎?是的,對於最佳的字幕,有很多偏好。
但是,我什麼也沒做,只能對現在有可能從事克林貢技巧的事實微笑,而新的季節“星際迷航:發現”在Netflix的秋季和冬季,滾動。
您的最佳字幕解決方案是什麼樣的?在下面的評論中說服我們和其他讀者,您的解決方案是最好的!