前10名:斯堪的納維亞電影與《美國翻拍》

有消息稱斯堪的納維亞人像《百歲男子》(2013年),“獵頭”(2011年)和“ Easy Money”(2010年)之類的消息都在美國大陸上重現了,現在是時候看看好萊塢的愛好了。對於北歐電影院。

自從英格瑪·伯格曼(Ingmar Bergman)啟發了像大衛·林奇(David Lynch),馬丁·斯科塞斯(Martin Scorsese)和韋斯·克雷文(Wes Craven)這樣的美國大衛以來,斯堪的納維亞電影對美國電影製片人來說是著名的主題。這從來都不是相關的,而且由於講英語的人口尚未使自己熟悉字幕,即使對外國電影的接觸越來越大,英語翻拍仍然是一個非常可行的市場。

但是,重製一部已經發行的電影;為了重塑原始和真實的東西,同時仍在擴大和詳細說明它已經建立的故事 - 是一項無情的任務。許多優秀的導演和出色的演員都嘗試並失敗了。但是在某些極少數情況下,他們成功地使自己的前任均衡甚至超越了他們的前輩。今天,我們正在研究已重製的一些斯堪的納維亞電影,並了解他們的美國替代性如何比較。

燈光(2013) /燈光(2016) - 瑞典

2013年,戴維·桑德伯格(David Sandberg)發行了恐怖短片,稱為“ Lights Out”,它風靡一時。這是重製的一個有趣的例子,因為三年後,桑德伯格本人根據他的短片製作了一部完整的故事片 - 但這次在好萊塢。該改編版也稱為“ Lights Out”(2016年),在發行時獲得了良好的評論,Sandberg設法將3分鐘轉換為81流利。

最初的出演(唯一的)Lotta Losten,根本不包括任何對話或說話,並獨自一人露面,面對一個可怕的人形生物,只有在燈光熄滅時才能存在或移動。這在我們對黑暗的恐懼中熟練地發揮了作用,而短暫的短短在其形式上確實有效。翻拍對此進行了擴展,找到了新的方法來探討光與黑暗之間的關係。它還設法將家庭問題,兒童忽視和心理健康添加到等式中。

您將需要84分鐘才能查看由國際認可的瑞典導演製作的兩部電影,您將不會後悔。

不可抗力(2014) /下坡(2020) - 瑞典

“不可抗力”(2014年)是由魯本·Östlund撰寫和導演的機智的婚姻戲劇。它描繪了一個家庭,在父親在一個可能致命的雪崩中拯救自己和手機之後,壓抑的情緒打擾了他們的ALP剝離。

Östlund在研究了夫妻戀災難與他們隨後的離婚之間的相關性之後,在他的一些朋友在阿爾卑斯劇中搶劫了類似的經歷後,製作了這部電影。這部電影贏得了戛納評審團獎,獲得了金球獎和BAFTA的提名,並擔任現代歐洲最好的戲劇之一。

“下坡”(2020年)是上述瑞典電影的翻拍,但可悲的是,這與第一部電影的製作方式並不接近。當它試圖用一些太熟悉的廉價喜劇代替其缺乏戲劇性的邊緣時,重製魔石的語調下。如果我不得不選擇,我寧願重新觀看原件。

有罪(2018) /有罪(2021) - 丹麥

古斯塔夫·莫勒斯(GustavMöllers)首次亮相是在聖丹斯(Sundance)最喜歡的觀眾最喜歡的人,這是一部具有犯罪有效的驚悚片,具有很大的才華。以“ 12個憤怒的男人”(1957年)的風格,這個快節奏的故事只有一個地點:緊急調度呼叫中心。在這裡,這是一個譴責的警察名叫Asger(Jakob Cedergren),他在等待聽證會時正在處理他破裂的婚姻的遺體。這一切都發生在一天的跨度,而我們跟隨Asger拼命尋求拯救綁架的女人,並以長距離交流為他的唯一武器。

由非常可靠的傑克·吉倫哈爾(Jake Gyllenhaal)主演的《美國翻拍》的高度與原始重製的高度沒有相同的高度。但是緊張局勢永遠存在,偏見和警察有爭議的主題達到了一種新的意義形式,在當代的美國邊緣化和警察殘酷的情況下。

這兩部電影都是激烈的驚悚片,從一開始就迷上了您。不要迴避任何一個版本。

維爾京春天(1960) /左邊的最後一所房子(1972) - 瑞典

Ingmar Bergman在1960年的“ Virgin Spring”中獲得了奧斯卡,金球獎和戛納獎。這也是韋斯·克雷文斯(Wes Cravens)第一部恐怖電影《左邊的最後一所房子》(The Last House)(1972)的靈感來源,該電影再次以同名的名字進行了2009年的翻拍。

這是一部強姦和復仇電影,發生在中世紀。這是對三名牧民的父親無情的報仇,他們在強姦和謀殺了女兒後,在他的家中偶然尋求庇護。

12年後進行的翻拍是現代的,感覺就像是一部真正的狂熱電影。圖或多或少是相同的,但是語氣和執行卻大不相同。兩部電影都具有很多電影的歷史重量,與同時代人的殘酷將暴力描述為犯規和不性感的方式不同。

這些是伯格曼(Bergman)和克雷文(Craven)最好的作品,它們都是萬聖節季節的完美作品。

失眠(1997) /失眠(2002) - 挪威

“ Insomnia”(1997年)是由ErikSkjoldbjærg執導的挪威驚悚片,StellanSkarsgård擔任流亡的首席研究員。克里斯托弗·諾蘭(Christopher Nolan)在2002年由阿爾·帕西諾(Al Pacino)主演了斯卡斯格(Skarsgård)的角色。後者是一場偉大的翻拍的一個例子,它重新發明了一個充滿活力的紮實故事。兩位主角都在情感上投影不同的角色,他們同樣為前提工作。

這兩部電影都收到了很棒的評論。原件是在戛納電影節上顯示的,並被選為Criterion Collection,展示了斯堪的納維亞電影景觀的顯著補充。諾蘭(Nolan)的翻拍被認為是他豪華的電影作品中的弱者。儘管如此,尚無共識,哪個版本是最好的,因此這將由您決定。

讓正確的一個(2008) /讓我進去(2010) - 瑞典

被許多人認為是有史以來最好的吸血鬼電影之一,經常將風格與偉大的“ Nosferatu”(1922年)進行比較,這種哥特式恐怖多年來為商業化的子類型提供了某種現實。這部電影使無流血的蝙蝠俠死了,而最重要的是一個引人入勝的當代故事,講述了兩個孤獨的靈魂面臨著太熟悉的青春期鬥爭。

這項翻拍,導演馬特·里夫斯(Matt Reeves)受洗的《讓我在2010年》(2010年)對第一部電影的瑞典董事:約翰·艾維德·林德克維斯特( John Aivide Lindqvist)表示敬意。儘管非常相似,尤其是在語氣中,但翻拍確實增加了一些顯著的方面,例如進一步探索性行為。這使得關於哪部電影是一部上等電影的辯論。

女人的臉(1938) /女人的臉(1941) - 瑞典

《女人的臉》(1938年)飾演英格麗·伯格曼(Ingrid Bergman)飾演安娜(Anna),安娜(Anna)是一個無情的犯罪分子。她為一個勒索幫派工作,並被派往女士的孫子,目的是謀殺他。但是,在幫助她的整形外科醫生得到同情之後,在第一次經歷了愛之後,她被拒之門外。

1941年,瓊·克勞福德(Joan Crawford)的領先優勢進行了翻拍,結構非常不同。這次,在對安娜的審判中,通過證人證詞回顧了這個故事。

即使最初在威尼斯電影節上收到了良好的評論和特別的建議,但還是被視為上級版本的美國版本。老實說,翻拍還不錯。

婚禮結束後(2006) /婚禮結束後(2019) - 丹麥

沒有丹麥家庭戲劇女王:蘇珊·比爾(Susanne Bier),就無法有這樣的清單。她與作家安德斯·托馬斯·詹森(Anders Thomas Jensen)一起拍了三部電影,其中兩(!)在美國進行了重塑:“兄弟”(2004年)和“婚禮後”(2006年)。兩者都受到好評; “兄弟”可以說是最好的翻拍,而比爾的“婚禮結束後”獲得了奧斯卡提名。

“婚禮結束後”是一部戲劇,隨著進步的發展,引入了許多曲折和陰謀,具有隱藏的歷史和別有用心的角色。

重製的米歇爾·威廉姆斯(Michelle Williams)和朱利安·摩爾(Julianne Moore)的表演出色,並以性別互換而聞名。即使它是一種有趣的新作品,但關於翻拍是否值得觀看的判決仍然存在。

夏日的微笑(1955) /一個小夜音樂(1977) /仲夏夜的性愛喜劇(1982) - 瑞典

Ingmar Bergman也許是有史以來最具影響力的北歐導演,在這份名單上有兩部電影。 “夏日之夜的微笑”(1955年)對他來說是一個偏差,是一部喜劇。伯格曼(Bergman)從不害怕寫自己的弱點,而這部電影也不例外,對通奸的內在地說。這是一個巨大的關鍵和財務上的成功,被視為伯格曼的商業突破。

1972年,它成為了一部成功的百老匯音樂劇,並於1977年由伊麗莎白·泰勒(Elizabeth Taylor)和戴安娜·里格(Diana Rigg)主演了不太成功的重新構想。最後,在1982年,伍迪·艾倫(Woody Allen)導演並出演了《仲夏夜的性愛喜劇》,這是基於伯格曼(Bergman)的原著。這部電影描繪了男性的嫉妒和固有的特權,最終對伯格曼在1955年試圖做的事情表示了“好的”敬意。

龍紋身的女孩(2009) /龍紋身的女孩(2011) - 瑞典

最後,我們對整個三部曲進行了翻拍:Stieg Larssons Millenium小說的電影改編。 “與龍紋身的女孩”(當他們c(sh)c(sh)應該使用瑞典標題時,這是他們選擇的英語標題:“男人討厭女人”)是一個無情的女權主義故事,扮演的女權主義者是一位抓緊的女主人公Naomi Rapace。

這部以角色驅動的驚悚片是一部經典的“誰完成” - 犯罪故事,與阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie)的小說相似。 Naomis角色,Lisbeth Salander,加入偵探Mikael(Michael Nyqvist),試圖解決一個年輕女孩的失踪。肇事者在一個無法接近的島上孤立,必須是各自家庭中的人。

第一部電影的美國翻拍是由大衛·芬奇(David Fincher)執導的,許多人被視為等於瑞典的原著。瑞典版本的確感覺更赤裸,情緒化,描繪了角色更加緊張和不可行。很難看,但不可能移開視線。當我對已故偉大的評論家羅傑·埃伯特(Roger Ebert)稍作推薦重製的原件時,我會相信自己的信心。

從中,即使是像我這樣的挪威人,瑞典為斯堪的納維亞電影做了很多事情。是否有一個實例,您更喜歡翻拍而不是原件,而您最喜歡的是什麼?

打破神經