瑞典語稱為“星球大戰”引起了銀河系的憤怒

這是一部“星球大戰”電影被稱為瑞典的電影。 Tommy Nilsson,Anastasios Soulis,RakelWärmländer像女王Amidala和Pernilla August一樣,如Shmi Skywalker(嗯,還有誰?)會讓這部電影更友好。

所有人都不欣賞的東西,以及其他事物Aftonbladet如果讀者怒不可遏:“我討厭將電影稱為主要的電影,但是他們也將通過這位魔鬼的發明深刻地了解《星球大戰》,那比我能做的要多。”

VI Kontaktade Mattias LundinPåSvenskaTwentieth Century Fox,Förtat reda ut detHär。

您為什麼第一次選擇瑞典《星球大戰》電影?

- 如果您仔細研究《星球大戰現象》,您會意識到,今天熱愛星球大戰的人中很大一部分是孩子。由於電影從11年開始,這意味著您可以在成人公司的7年中看到它們。同時,有一些調查表明,只有9歲的孩子才有時間閱讀文本帶。此外,許多年輕的人遵循克隆戰爭,該戰爭在電視上被稱為。因此,我們只是想給盡可能多的人以他們想要和習慣的方式觀看《星球大戰》電影。然而,最重要的是,在許多方面,這是他們第一次可以在3D上觀看《星球大戰》電影的大布上。

您對發生的批評有何評論?

- 每個人都有思考自己想要的東西的權利,這證明了《星球大戰》非常受歡迎。但是我有些麻煩理解你為什麼這麼沮喪。原始版本可用,沒有人強迫任何人看到瑞典語。此外,您批評了您從未見過的事情。實際上,自第一部電影以來,在世界各地,《星球大戰》角色一直在講不同的語言。批評是否意味著,例如,德國,法國或西班牙星球大戰迷的粉絲不那麼多,因為他或她的Obi-Wan在他們長大的版本中不會說英語?

即將上映的電影的計劃如何?

- 該計劃是在周五從現在開始的3D上每年發行1張電影。當談到即將上映的電影時,尚未做出任何決定。

最後,在您看來,哪個瑞典演員是達斯·維達(Darth Vader)的聲音?

- 如果達斯·維達(Darth Vader)將被稱為配音,那麼最重要的是找到正確的聲音。我們將看到誰何時以及是否到達那裡。現在,不幸的是,這是不可能的,但是在YouTube上有一個非常有趣的剪輯,有人稱其為恩斯特·雨果·傑雷德(ErnstHugoJäregård)為達斯(Darth)。

“《星球大戰》第1集:黑暗威脅”週五在全國各地都有生物首映。在所有城市中,它均以瑞典語和英語版本顯示。